from V.A. 'ドンツーミュージック2 ' Tr.3
メルティランドナイトメア / Melty Land Nightmare
案外そんなフューチャー
先天的なフューチャー
案外そんなフューチャーだよ
預料之外的未來
先天性造就的未來
預料之外的未來呀
わんつーさんはい、いちにさん
そろそろ起きたらどう
驚く顔なら知ってるよ
いっつもそういう顔をする
差不多該睜開眼睛了、如何
知道你睜眼會一臉驚訝
你總是做出這樣的表情
Welcome to the メルティランド
ここはひとりもふたりも無い場所
Welcome to the メルティランド
美しい夢だけが遺る場所
貴方はドアを開けたの
僕の世界のドアを選んだの
十年前から待っていたわ
Welcome to the メルティランド
這裡是不分你我不分他人的地方
Welcom to the Melty Land
只會留下美好幻夢的地方
你打開了門扉
選擇了來到我的世界的門扉
從十年前我就等待著你唷
Welcom to the Melty Land
疑ってしまうような
不可侵のスターリーナイト
ずっと前の空想が
今日の君の白昼夢
時間すら 止まったら
見え始める君のナイトメア
正常なグッドモーニング
人生のハッピーエンディング
僕達は何ひとつ叶わないのなら
疑ってしまうような
不可侵のスターリーナイト
一瞬だけ忘れないでよね
恍若不可侵犯的閃亮星夜 STARRY NIGHT
好久以前妄想的空想
成為今天你的白日夢
就連時間都要凍結暫停
你的夢魘一幕幕浮現
正常的 Good Morning
人生的 Happy Ending
我們連一個心願都無法實現
讓人忍不住懷疑眼前景象
恍若不可侵犯的閃亮星夜 STARRY NIGHT
只有這瞬間也好別忘記我
案外そんなフューチャー
先天的なフューチャー
案外そんなフューチャーだよ
先天性造就的未來
預料之外的未來呀
君とは今日で五千回目
またまた悪夢を観ましたね
お母さんに何か言われたの?
クラスの誰かが冷たいの?
還有許多噩夢要一遍遍重複觀賞呢
你是怎麼被媽媽責罵呢?
班上的誰冷淡地排擠了你?
パパが言うには明日隕石が降って
世界が瞬く間に終わりを迎える
僕はちょっとだけ期待してみた
アダムの言いなりはお終い
もう千年前から待っていたわ
Welcome to the メルティランド
世界會在一瞬間迎接終結
我是有一點點的期待
聽信亞當的誘惑就完了呢
已經從千百年前就等待著你
Welcom to the Melty Land
疑ってしまうような
とびきりのディナータイム
溶けあってしまいそうだ
君と僕のナイトメア
名前すら 夢ん中
触れ合うのはガラスハートだけ
正常なグッドモーニング
人生のハッピーエンディング
僕達は何ひとつ叶わないのなら
疑ってしまうような
とびきりのディナータイム
一生だけ忘れないでよね
豐盛美好的晚餐時刻
讓人身心全溶化其中
你與我的夢魘
就連名字 都融進夢中
相觸相合的只是我倆玻璃般易碎之心
正常的 Good Morning
人生的 Happy Ending
我們連一個心願都無法實現
讓人忍不住懷疑眼前景象
豐盛美好的晚餐時刻
這一生都不要忘記我唷
溶けていく
運命が溶けていく
命運漸漸溶化而去
ぎゅっとしてしまいそうな
イノセンスなロンリーガール
泣きたいほど純情だ
あとちょっとのナイトメア
時間すら 止まっても
片方だけワガママ言うの
朝6時の警鐘が
僕達のタイムオーバー
からからのハートだって息を吸うことを
ぎゅっとしてしまいそうな
イノセンスなロンリーガール
目が醒めても忘れないでよね
純潔的孤獨女孩
忍不住要哭泣一樣的純情
再一下就要迎接夢魘
就連時間都要凍結暫停
就聽我這單方面的任性要求
早上六點的警鐘鈴響
宣告我們的 Time Over
即便是碎成一片的心 也要繼續呼吸
讓人忍不住想緊緊擁抱住
純潔的孤獨女孩
就算睜眼甦醒也不要忘記我唷
愛したって君は目を覚ます
ゼロになってゼロになって
愛したって君は僕を忘れる
ゼロになってゼロになってゼロになって…
回歸到零回歸到零
我愛你但你已忘記了我
回歸到零回歸到零
回歸零...

