from YUC'e 's EP ' macaron moon ' released May, 2017
 
 
 
甘い 甘い 丸い恋
オシャレ カラフルに 纏い
ドレス ヒラリ 舞い上がる
夜空 浮かんでく
 
フワリ, フワリ 星のワルツ
今日も 双子座は 踊る
まるで 君は ロマンチスト
見上げれば マカロン ムーン! ×4
 
甜甜的 甜甜的 圓圓的戀愛
將優雅的 繽紛的色彩 穿上身
洋裝 輕飄飄的 漫舞飛揚
自夜空 漂浮而起
 
飄盪著 搖擺著 星星的華爾滋
今天的 雙子座兩人 也跳著舞
彷彿像是 你變成了 浪漫主義者
抬頭仰見 馬卡龍 月亮! ×4
 
 
...so i love you
 
 
ペタリ, ペタリ 忍び込んだ
迷い猫の 手を 借りて
描く キャンパスは 流星群
どんな色がいい?
 
今宵 君と 見るのならば
それは 名前のない 夢
私だけの ロマンチスト
見上げれば そこにあるのでしょう?
 
輕巧的 輕巧的 靜靜屏息坐下來
迷路的小貓 伸出手幫幫我
描繪而出的形狀是 流星群
要塗上什麼顏色好呢?
 
今夜 如果能見到你的話
一定是個 還沒有人來命名 的美夢
專屬於我的 浪漫主義之夢
只要抬頭仰望 它就正在彼端對吧?
 
 
今世紀 最大の 物語
だけど よそじゃ ありふれたお話ばかり
呪文みたいに 繰り返す
そう ビビデバビデブーが ただ並ぶ
大事なことは すぐそばにある
 
月明かりの 下で
踊りましょう say woo!
メレンゲの お菓子と 楽しげな歓談
君と見てたい マカロン ムーン! ×4
 
本世紀 最巨大的 故事開展
因為 這可是全世界都知道的老生常谈劇情
就像魔法咒語一般 只要反覆唱著
沒錯 霹靂卡霹靂拉公主變身砰 不過是羅列著單詞
重要的事物 就在身旁近處

明亮的月光 之下
一起來跳舞吧 say woo!
蛋白酥皮的甜點 配上歡快的笑語
想與你一同仰望 馬卡龍 月亮! ×4
 
...so i love you