from ヒゲドライバー digital album ' 幻想ダイアリー '
& 【カバーして】東京ソーダ【歌ってみた】
東京蘇打
music. ヒゲドライバー
arrange/vocal. ゆよゆっぺ
東京ソーダ 最近どうだい?
都会の夜は暗いかい?
東京蘇打 最近好嗎?
都會的夜晚是否昏暗?
バラは嫌い トゲがあるから
虫は嫌い 足が多いから
子供の頃から人が苦手で
誰でもまず疑った
討厭薔薇,因為花長滿了荊棘
討厭蟲子,因為蟲身長滿了腳
從小的時候就不善與人交際
不論對誰、起初總是抱著不信
タバコが好き 安心するから
占いが好き 楽になるから
左の黒眼が少し青くて
気にしてたのも知ってた
喜歡占卜,只要相信就能過得輕鬆
左眼的瞳孔變得有些青藍
也知道自己留意到這一絲變化
東京ソーダ 最近どうだい?
都会の空は窮屈かい?
どうせ今夜 泣いていたんだろう?
違うかい?
都會的天空會不會狹窄?
反正今晚,也是流著淚度過的吧?
有說錯嗎?
傷は嫌い つらくなるから
ナマは嫌い キモチワルイから
大事なものなら猫の写真と
クスリぐらいだって言ってた
討厭坦承相見,看見真實的一面會覺得噁心
要談珍貴的事物、大概只有貓的照片
和藥之類的東西,能說得出來
東京ソーダ 最近どうだい?
部屋の明かりは点いてるかい?
どうせ時間も 見ちゃいないんだろう?
違うかい?
反正時間如何飛逝,你也沒有在理會的吧?
有說錯嗎?
知らないことは キミの名前の由来ぐらいで
ココロも全部 見えてるって思ってたのにな
明明以為連你的心和一切都已能看清看透
東京ソーダ 最近どうだい?
都会の空は窮屈かい?
どうせ今夜 泣いていたんだろう?
違うかい?
都會的天空是否狹窄?
反正今晚,也是流淚渡過的吧?
錯了嗎?
「もしもし、おつかれ、」
『あ、おつかれ、どうしたの?』
「いや、最近元気かなって思って、」
『最近?』
『あ… 元気だよ。』
「喂,工作辛苦了」
『啊,你也辛苦了,怎麼打來了?』
「沒什麼、想到你不知道最近好不好這樣」
『最近?』
『啊… 我很好。』
東京ソーダ
あんときちょっと
言いそびれたことあったんだ
「もうどこにいたって
忘れない
心配するなよ」
那個時候有些
來不及向你說出口的話啊
「不論你去到哪裡
我都不會忘記
不要擔心喔」
東京ソーダ
きっとそうだ
相信一定如此

