棉花糖・瑪奇朵

music. KOTONOHOUSE & Yunomi
lyric. KOTONOHOUSE & Yunomi
vocal. くいしんぼあかちゃん ( きあと )
 
 
 
君といたい気持ちあふれるよ
マシュマロみたい ふくらむ
少し勇気のとびらを開けて踏みだそう
窓の外はメリーゴーラウンド
メレンゲの雲 つかんで
君の街までわたしの心連れてって
 
想要和你在一起的心情滿盈心胸
像是棉花糖一樣 輕飄飄膨脹
稍微拿出勇氣打開心扉踏出腳步
窗外轉著遊樂園旋轉木馬
蛋白霜的雲朵 讓人想一手抓住
飛馳我的心帶我到你的城鎮吧
 
ひとりぼっちにたまに寂しくなるけれど
流れる星にこの願い込めて
 
雖然獨自一個人偶爾會感到寂寞
就對流星許下我的心願
 
君はマシュマロマキアート
甘い香りのせて わたし誘って
今日はセンセーショナルにジャンプして
少し退屈な夜 飛びだそう
ふわりマシュマロマキアート
淡い夢も恋も 全部つつんで
はやく センチメンタル乙女心は
ほらね あふれちゃうよ
 
你是棉花糖瑪奇朵
滿載甜美的香味 誘惑著我
就在今天滿心雀躍的起身跳躍
從這個有點無聊的夜晚 飛身跳脫吧
我倆的棉花糖瑪奇朵
恬淡的夢想和戀愛 全都融落其中
快一點 多情善感的少女心
你瞧 就要滿盈而出了唷
 
ふわりふわふわ ふわりふわり
 
輕飄飄地輕飄輕飄 輕飄飄輕飄飄
 
 
ふいにこぼれた涙はまた進むためのスパイス
ほろ苦い味もいつかは好きになれるかな
 
無意間落下來的淚水是為了繼續往下一步前進的辛香調味
那微微苦澀的滋味、總有一天我也會喜歡上嗎?
 
遠いスターリースカイ
今はまだ手が届かない
思い届くならふたりで見上げたい
 
遙遠的閃耀星星
現在還無法伸手觸及
如果這份思念能夠傳達過去,想和你一起抬頭仰望天空
 
 
君の言葉ひとつひとつがそう
全部わたしを溶かすお砂糖
ふとした表情のスプーンでも
揺れる揺れるわたしのマグカップ
いつか夢の中でもいいから
くるりくるり ひとつになるの
キラキラ輝く時間はいつまでも
 
你說的話語一字一句
全部都成為溶化我心的砂糖
包括映著你呆呆表情的湯匙
搖晃搖蕩著我心緒的馬克杯
就這樣陷落在美夢裡頭也好
旋轉著 旋轉著 和你溶為一同的
這閃閃發亮的時間持續到永遠
 
君はマシュマロマキアート
甘い香りのせて わたし誘って
今日はセンセーショナルにジャンプして
少し退屈な夜 飛びだそう
ふわりマシュマロマキアート
淡い夢も恋も 全部つつんで
はやく センチメンタル乙女心は
ほらね あふれちゃうよ
 
你是棉花糖瑪奇朵
滿載甜美的香味 誘惑著我
就在今天滿心雀躍的起身跳躍
從這個有點無聊的夜晚 飛身跳脫吧
我倆的棉花糖瑪奇朵
恬淡的夢想和戀愛 全都融落其中
快一點 多情善感的少女心
你瞧 就要滿盈而出了唷
 
ふわりふわふわ ふわりふわり
 
輕飄飄地輕飄輕飄 輕飄飄輕飄飄