戀愛的星座占卜、願朝大海


Music: KOTONOHOUSE & Yunomi
Lyrics: Yunomi
Vocals: くいしんぼあかちゃん (Kuishinbo Akachan)
Guitars: Azuki
Artwork: きあと (Kiato)
Logo: ふない (unai)
 
 
茹だるような暮れ
ぬるい風がめくる雑誌の1ページ
ありきたりな恋占いを見た
君は目を輝かせた

灼亮像是要將人煮熟的夕暮
溫熱的風翻過雜誌的一頁
讀過平凡無奇的戀愛占卜
你的目光炯炯有神

背中越しにぎゅっと掴む君の
真っ白な両手が言うんだ
がむしゃらにペダル踏む毎日に
振り落とされないように

從背後一把緊緊捉住了你那雙
白皙的兩手動作像是說著
不顧一切踩著踏板前進的每一天
都是為了不落後不願被拋下

ねえ、このまま
ずっと遠くの海を目指してみようよ
少しは未来が変わるかな
神様さえ届かないような
遠い遠い遠い運命
誰が決めるの

哪、就保持這樣
永遠將目標瞄準往遼遠的大海吧
多少也好這樣能夠改變未來嗎
就連天神都鞭長莫及的
悠遠的悠遠的悠遠的命運
是由誰決定呢

きっと同じ夜の空掛けるよう花火
大三角めがけて放ち
たとえば君が迷っているときは
帰り道、優しく照らす星に占い
来年も再来年もずっと変わらない
あの日と同じ海で待ってる

一定就像同般的夜晚掛在天空彼端的煙火
朝向夏季大三角星座發射綻放
倘若你陷入迷惘的時候
尋覓回返正軌、就朝溫柔照耀歸途的 星星來占卜吧
不管明年還是後年都永遠不會改變
和那一天同般在同一片大海等待著你
 
 
茹だるような暮れ
数年来の街は何も変わってなくて
錆びついた自転車は横たわる
時間が止まったように

灼亮像是要將人煮熟的夕暮
數年以來這個城市一切都沒有改變
生鏽的自行車橫倒在一旁
時間彷彿停止了一樣

ねえ、あの時
どこか遠くの場所へ逃げてしまえたら
少しは未来が変わったの
ひとり漕いでるペダルはずっと
ずっとずっと軽くなってて
どこへ向かおうか

哪、那個時候
如果能逃跑奔往遙遙不知名的地方
多少也好這樣會走向不一樣的未來嗎
一個人獨自踢蹬著的踏板始終
始終能一直如此輕盈的騎下去
打算騎往哪個地方呢?

きっと同じ夜の空掛けるよう花火
大三角めがけて放ち
たとえば君が迷っているときは
帰り道、優しく照らす星に占い
来年も再来年もずっと変わらない
あの日と同じ海で待ってる
同じ海で待ってる

一定就像同般的夜晚掛在天空彼端的煙火
朝向夏季大三角星座發射綻放
倘若你陷入迷惘的時候
尋覓回返正軌、就朝溫柔照耀歸途的 星星來占卜吧
不管明年還是後年都永遠不會改變
和那一天同般在同一片大海等待著你
在同一片大海等待著你
 
 
 
--
 
可愛教主 Yunomi &未來電音新秀 KOTONOHOUSE 聯手創作,充滿夏日海灘風情的 Kawaii Pop〈恋の星占い、海をさして〉(戀愛的星座占卜、願朝大海),由繪師きあと一手包辦演唱和視覺圖像,更邀請電吉他手 Azuki 演奏增色。
 
作為地下時代活動的同窗,KOTONOHOUSE 再次創造一聽難忘的流行旋律,Yunomi 則寫下意味深長的歌詞,像是唱出他從地下音樂圈踏往商業音樂家的心路歷程。
化名「貪吃鬼寶寶」的繪師きあと可愛的歌聲和繪畫筆觸,彷彿完滿包容這首甜蜜歌曲之中暗藏的辛酸喜樂。