from MONICO 2nd photo album + CD ' COLOR '
 
 
 

〈Cosmic Timer 宇宙計時〉


compose. Tomggg
lyric. MONICO
 
 
oh〜 手と手 あわせて
oh〜 思いのままに
oh〜 手と手 あわせて
oh〜 光 あつめて
 
oh~ 手牽手 一起走
oh~ 隨心所欲的
oh~ 手牽手 一起走
oh~ 將光芒 匯聚一同
 
 
いつもどおり同じお月さま
特別な気持ち きえた きえた
「変わらない」なんて約束は
どこかに きえた きえた
 
一如往常同樣的月亮大人
那份特別的心情卻 不見了 不見了
「永遠不會改變」的約定
不知道消失去了哪 不見了 不見了
 
一晩中泣いたお月さま
濡らしたハンカチ 捨てた 捨てた
置き去りにされた星たちを
集めて 涙ふいた
 
一整夜流淚不止的月亮大人
讓眼淚濡濕的手帕 就丟了吧 丟了吧
被人拋下捨棄的星星們
將它們收集起來 拭去眼淚
 
遠く遠く 見えず 消えてしまっても
僕は忘れない
そうだ 僕ら会えた 運命を
 
遙遠的遙遠的 遠得看不清 就算這麼消失無蹤
我也不會忘記的
是呀 我倆曾經邂逅的 這段命運
 
oh〜 手と手 あわせて
oh〜 思いのままに
oh〜 手と手 あわせて
oh〜 僕を見ていて

oh~ 手牽手 一起走
oh~ 隨心所欲的
oh~ 手牽手 一起走
oh~ 只要凝視著我
 
 
つめたくさいみしいサテライト
暗闇の宇宙に きえた きえた
変わらない日々はつづいていく
世界は まわる まわる
 
冰冷的寂寞的人造衛星
飛向黑暗的宇宙天際 不見了 不見了
一成不變的日子繼續過下去
世界仍然 運轉著 運轉著
 
戻ることのないサテライト(砂時計)
光のチャイムがおわり 告げる
そんな夢だってみるけれど
今夜も 光 照らす
 
再也無法倒轉的人造衛星沙漏
光的鈴音宣告一切的結束
儘管曾經做了那麼一場美夢
今夜也依然 發出光亮 照耀著
 
どこまでもつづいていく 今はないから
僕らは 踊る
特別な今を生き 君といれるよ
どうか忘れないで
 
無論到哪裡都會延續下去 如今也不會再有
我倆 跳著舞
活在唯一無二如此特別的當下 和你在一起唷
還請不要忘了我
 
 
いつかいつか 今が 止まる 止まる
しずかしずか 今が おわる おわる
 
總有一天 總有一天 此刻 就要停下 就要停下
靜悄悄地 靜悄悄地 此刻 畫下句點 畫下句點
 
遠く 遠く 見えず 消えてしまっても
僕は忘れない
そうだ 僕ら 会えた 運命を
 
遙遠的遙遠的 遠得看不清 就算這麼消失無蹤
我也不會忘記的
是呀 我倆曾經邂逅的 這段命運
 
oh〜 手と手 あわせて
oh〜 思いのままに
oh〜 手と手 あわせて
oh〜 僕を見ていて
 
oh~ 手牽手 一起走
oh~ 隨心所欲的
oh~ 手牽手 一起走
oh~ 只要凝視著我
 
 
 
--
 
MONICO(モニ子)是身兼數職的偶像,不但是獨立樂壇歌手、DJ,也是知名 Coser,曾被台灣媒體大力報導為「身材還原度百分百Cosplay」,可見她的魅力無比。
音樂領域,MONICO的表現更不遜於他的外表--曾與 REDALiCE、ORESAMA、禁断の多数決等音樂製作人合作。而每當發表個人寫真集的印象歌曲,Tomggg 永遠是 MONICO 的首選製作人。
 
初聽〈Comic Timer〉,還以為是きゃりーぱみゅぱみゅ再現樂壇,由MONICO本人填詞的這首歌,可愛暖和的歌聲配上 Tomggg 精巧的鈴音碎響碎拍,宛若一首星間夢幻行進曲。MONICO 書寫的歌詞卻感嘆著人生聚散離合,Tomggg 也在間奏運用管弦編曲進一步探出深邃,讓歡快曲調以外,表現出偶像生涯另一面的豁達。