from OST《攻殼機動隊 : Stand Alone Complex+
 
song. Ilaria Graziano
lyric. Troy
music. Yoko Kanno
 
 
 
All day the city's selling something
Always, the busy people spinning 'round
Busier
Dizzier
'til they go back home to somewhere
 
鎮日、這座城市都在買賣交易
總是、勞碌的人們忙得團團轉
繁忙不已
眼花撩亂不已
直到他們返回某處的住所
 
And taxies stop to say "hello"
"want a ride? I'll take you there"
"to anywhere, just tell my driver"
 
一輛計程車停下搭話「你好」
「要載你一程嗎?我能夠帶你去」
「帶你去往任何地方,只要告訴我的司機」
 
The sun is casting shadows
An afternoon is fading
I ask, but no one knows
The answer to the question
My life is like an island
Where does this ocean go?
 
太陽蒙上陰影
午後夕日正在褪去
我開口詢問,但無人所知
這問題的真實答案
我的人生就像一座島
而這片海會流往何方?
 
 
Shyly, a wino sips his wine
Slowly, cause to him that is all that matters
He sees a cat he knows so well
Now sleeping on a bench together
 
悄悄地,一個酒鬼小口啜飲著他的葡萄酒
緩緩地,對他而言這就是一切所有
他瞧見一隻貓、是他如此熟識的
正睡在長椅與他一同
 
A woman waiting by herself, selling flowers
"please buy some, so I can help my daughter, will you?"
 
一位婦女獨自等待著、販賣著花朵
「請買一些吧,這樣我才能幫助我的女兒,你會幫我嗎?」
 
The man with spider eyebrows
Is standing on a corner
"who wants to see a show?"
His head looks like a melon
He turns into an alley
Then stops to blow his nose
 
一個濃眉大眼的男人
站在街角
「誰想看一場秀?」
他的腦袋瓜看來愚昧不清
他走進一個死胡同
然後停止擤他的鼻子
 
Sky is filled with neon
The buildings stand electric
And almost seem to glow
Want answers to the question
My life is like an island
Where does the ocean go?
 
天際佈滿霓虹
高樓大廈點滿電燈
看起來近乎閃閃發亮
渴望問題有所解答
我的人生就像一座島
而這片海會流往何方?
 
I really want to know
My life is like an island
It's time for me now to fly
Where does the ocean go?
 
我是如此渴望知道
我的人生就像一座島
如今是我飛翔的時刻
而這片海會流往何方?